우리가 부르는 국명과 그 나라 사람들이 부르는 국명이 완전 다른 경우 노환진 2022.02.16 13:34 47 0 LV.1 0% - 짧은주소 : https://home.simpl.kr/bbs/?t=2Rt 주소복사 × 짧은 글주소 복사 복사하기 Note! '복사하기' 버튼을 클릭하면 내 컴퓨터 클립보드에 복사됩니다. 이전글 다음글 목록 본문 우리가 부르는 국명과 그 나라 사람들이 부르는 국명이 완전 다른 경우 단순 발음 차이를 넘어 어원까지 완전히 다른 경우만 모아봤음 예) 스웨덴(현지어 발음 스베리예), 크로아티아(현지어 발음 흐르바츠카) 등은 발음은 딴판이지만 어원은 같으므로 제외 핀란드 - 수오미 헝가리 - 머저로르사그 인도 - 바라트 아르메니아 - 하야스탄 이집트 - 미스르(표준 아랍어) or 마스르(이집트 아랍어) 알바니아 - 슈치퍼리아 그리스 - 엘라다 조지아 - 사카르트벨로 댓글목록 0 등록된 댓글이 없습니다.
댓글목록 0